軟文推廣的網站

核心要點

圖片

在河內的中國文廟里,每天都有成群結隊的越南學生對著一塊石碑頂禮膜拜,那是人吐加拿大28进群送58他們心中的“神詩”——《南國山河》。

這首寫于1077年的槽們詩,當年是歷史李常杰在如月江防線上對著宋朝大軍吼出來的,地位大概相當于越南版的課占《獨立宣言》。

可這里面藏著一個特別魔幻的據還現實:如果現在把這首詩的原稿拍在你面前,大概率你會以為是背誦中國那個朝代的舉人寫的,而旁邊那個熱淚盈眶的唐詩越南大學生,其實根本看不懂碑上寫的中國是啥。

這事兒吧,越南說起來挺扎心的人吐。



當一個越南年輕人想要表達最強烈的民族自尊心,想要證明自己跟北方那個大鄰居“毫無瓜葛”的歷史時候,他祭出的課占最高精神圖騰,偏偏是用對方的文字、對方的格律,甚至是加拿大28进群送58用對方的儒家政治邏輯寫出來的。

這大概就是歷史開的一個最大的玩笑:你想分分不開,想斷斷不了,最后還得用老師教的本事去罵老師。

現在的越南社交媒體上,經常能看到年輕人瘋狂吐槽歷史課本。

他們抱怨教材里“含華量”實在太高了,翻開書本80%的內容都跟中國有關,甚至還要死記硬背李白杜甫的詩。



這種抱怨聽著挺有道理,畢竟大家現在是兩個國家嘛,但他們可能沒意識到,這真不是教材編寫者偷懶,而是一場長達千年的歷史因果律。

要把這事兒捋清楚,咱們得把時間軸拉回到兩千多年前。

在很多人的印象里,越南是個東南亞國家,但在很長一段時間里,它其實就是中原王朝的一個“省”。

從漢武帝那是開始,一直到五代十國天下大亂,整整一千多年,今天的越南北部和中部,那就是漢朝的交趾刺史部,是唐朝的安南都護府。



那時候的河內跟廣州、南寧沒啥本質區別,都是朝廷編戶齊民的地盤。

這一千年,在歷史上叫“北屬時期”。

這一千多年是啥概念?

它長到足以把一種文化基因刻進骨髓里。



當你翻開越南的歷史書,想找找自己文明的源頭,結果第一頁就是漢朝的太守,第二頁是唐朝的節度使。

如果不講趙佗,不講馬援,不講那個修羅城的“高王”高駢,越南歷史的前半截直接就是一片空白。

這哪是能隨便刪的?

你不可能在講一個人的童年時,非要把撫養他長大的那個嚴厲家長的名字給涂黑了,哪怕這孩子后來離家出走自立門戶了。



更有意思的事兒還在后頭。

公元10世紀,趁著中原五代十國打成一鍋粥,越南終于獨立建國了。

按理說,既然分家單過了,那就該搞搞自己的特色文化了吧?

嘿,恰恰相反。



獨立后的李朝、陳朝、黎朝,為了證明自己才是“正統”,做了一個讓人驚掉下巴的決定:全盤“漢化”。

這是一步非常精妙的棋:為了抵御北方大國的軍事進攻,越南在制度和文化上必須讓自己變得“更像那個大國”。

他們引進了科舉制度,建立了幾乎一模一樣的官僚體系,皇宮照著北京和南京的模子修,甚至自稱“南天中華”。

在很長一段時間里,越南的士大夫那是相當傲嬌的,他們覺得自己跟北方一樣是文明中心,周圍其他的東南亞鄰居全是“蠻夷”。



所以這就造成了今天教材編寫的一個巨大難題:你要講民族英雄抵抗元朝鐵騎、擊退明朝大軍,你就得引經據典吧?

可這些英雄留下的日記、奏折、檄文,全是用漢字寫的,滿紙都是“之乎者也”。

這哪里是越南史,如果不看地名,你還以為在看《宋史》或者《明史》的別冊。

這種歷史的慣性,直接撞上了近代那場劇烈的“去中國化”運動,結果就搞出了今天這種認知錯位。



20世紀初,在法國殖民者的推波助瀾下,越南廢了漢字,改用拉丁字母拼寫的“國語字”。

這不僅僅是換個寫法那么簡單,這簡直就是一場文化的“截肢手術”。

這直接導致了現代越南教育中一個極其痛苦的現象——“唐詩拼音化”。

越南教育部門覺得唐詩意境太美了,文學價值太高,必須留在課本里。



但問題是,學生們已經不認識方塊字了。

于是,一首意境優美的《靜夜思》,在越南課本里變成了一串串拉丁字母拼成的注音。

你可以腦補一下那個畫面:老師在講臺上聲情并茂地朗誦“Sàng ti?n minh nguy?t quang”,底下的學生一臉懵圈。

這就像是你學英文詩,老師不給你看英文單詞,只給你用漢字標注的“古德摩寧”,讓你去體會莎士比亞的韻律。



這種學習過程,簡直就是一場枯燥的密碼破譯游戲,除了死記硬背的痛苦,詩歌的美感早就在轉寫過程中流失殆盡了。

那些越南學生在網上發帖抱怨“為什么要背唐詩”,其實他們抱怨的不是詩,而是一種深層的文化焦慮。

他們生活在一個強調民族獨立和本土特色的現代國家,但只要往回追溯哪怕一百年,就會發現自己的文化根基與那個龐大的鄰居盤根錯節,根本無法剝離。

他們讀不懂祠堂里的對聯,看不懂自家祖譜上的名字,甚至連引以為傲的《南國山河》,都得靠翻譯軟件才能明白個大概。



那個所謂的“80%含華量”,真不是什么文化入侵,那就是歷史的“存根”。

從秦漢的郡縣統治,到明清的藩屬朝貢,再到近代共同的革命歲月,這條線索貫穿了越南兩千年的命脈。

那個讓他們既驕傲又困惑的《南國山河》,用漢字寫出了獨立的決心,這本身就是越南歷史最真實的寫照:用從老師那里學來的本事,去證明自己已經出師了。

說到底,歷史這東西,從來都不由人的好惡決定,它就在那兒擺著。



對于越南的新一代來說,這種糾結估計還得持續很久。

或許只有當他們能心平氣和地接受,那些方塊字不僅僅是“鄰居的文字”,也是自己祖先靈魂的載體時,這種焦慮才會真正平息。

不過現在嘛,這確實是個無解的局。

就像那天我在河內街頭看到的一幕:幾個年輕人穿著印有漢字“義”的T恤招搖過市,我問他們知道這字啥意思不,他們互相看了一眼,聳聳肩說:“不知道,就是覺得挺酷的。”

聲明:個人原創,僅供參考